El habla coloquial usada en la comunidad Puyote Sieee tu si eres toche ejele Como estais? Que Hacey? Pa donde vay Chamo vas a subir pa arriba ya llegate donde anday.. Francys pineda C.I 21.159.527 Enfermeria A
Se refiere a las diferente formas de expresarse, en mi comunidad que es en Guaió- Estado Lara Caserío la calendaría. Cortamos mucho las palabras y eso nos lleva a no tener un buen lenguaje o vocabulario. Por ejemplo allá decimos: Vamo pa la bodega. Y la expresión correcta es vamos para la bodega, decimos también cuando benite. Que es cuando beníste, o cuando te vai. ES cuando es cuando te vas, tu tenei y es tu tienes o vas a bajar pa bajo, que es vas a bajar. Entre el habla coloquial de mi comunidad se encuentran otras expresiones muy comunes como lo son:
-Epale catire: Es un decir.
-Gua: Es algo que te dicen y no crees mucho.
-No salga solo por que se pierde: Es una persona que se aprovecha de las cosas.
Entre estas expresiones están también como por ejemplo:
A la verga, Tu si eres boleta, háblame claro, no te vista que no vas pal baile, puyote, ponte las pila entre otros.
Maria Gabrila Tovar. C.I: 24.144581 CINU T.S.U: Enfermeria Sección "A"
Lenguaje coloquial: Es la forma de hablar informal que tenemos las personas, en ella nos acostumbramos a utilizar frases o palabras originales que en algunas ocasiones no sabemos qué significado tienen. Con el lenguaje coloquial nos podemos diferenciar en la forma de hablar de las personas de otros estados del país, ya sea por el acento o por las diversas palabras que utilizan.
Por ejemplo: *En el estado Zulia dicen ¡Que molleja! : Forma de anunciar asombro. En diferencia al estado Portuguesa que dicen ¡Puyote! : Mismo significado. *En el estado Zulia se dice “Pa que”: Forma de decir que se dirige a un lugar. En cambio al estado Portuguesa que dicen: “Para donde”: Mismo significado. *En el estado Zulia se dice “! Mialma!: forma de dar negación y asombro. Al contrario que al estado Portuguesa que se dice” ¡Siee!”: con el mismo significado.
Genesis Rodriguez C.I. 22.085.527 CINU, Enfermería "A"
NUESTRO LENGUAJE COLOQUIAL: tiene palabras formal y no formal.Cualquier Idioma tiene su lenguaje informal , Ingles, Francés, Italiano etc. Claramente es conocido por muchos el sin fin de uso a la palabra "Fuck" en Ingles, que traducido al español puede ser, dependiendo el caso: Vete al diablo, maldito, jodido, coger, jodete etc. Así también el Español tiene su lenguaje informal.
El Habla coloquial en mi comunidad son las siguientes:
El Habla con mis amigos son: epa : hola chamo y marico : un nombre hey : como estas naaguara si: es como decir algo exagerado
El Habla con mis padres son: maa: mama paa: papa maa que haceis: mama que haces paa: donde bay : papa para donde vas maa: donde estais : mama donde estas
El Habla con otras personas son: hola como estas que haces gracias de nada etc
Mi habla coloquial cambia a la forma de hablar ya sea con amigos padres o otras personas de mi comunidad.
El habla coloquial es la forma no formal de expresarse. en nuestro pais el habla coloquial se divide por zonas geograficas por ejemplo: los llanos los andes la zona de oriente entre otros... En mi comunidad las expreciones que mas utilizamos son: ¿como estais?, ¿que haceis? ¿pa donde vais? para preguntar.. para negar se utiliza: puyote, va sie!. Asi podemos conocer y definir el habla coloquial como las raices, y cultura al hablar de cada cominidad..
El habla coloquial es lo mas espontaneo y fresco que se utiliza para expresarnos, en cuanto a la comunidad que pertenezco se hablade de una manera muy nos comunicamos muy en confianza entre familia y amigos siempre y cuando con respeto. hoy en dia se utilizan palabras como epalex chamo, na guara,que haceis, entre otras y que a la vez se distorsionan algunas palabras no respetando las normas ortograficas en las palabras.
CESAR PEREZ C.I. 25.159.289 SECCIÓN “B” Nº DE LISTA 20 CINU INGENERIA MECANICA
Con el lenguaje coloquial nos podemos diferenciar en la forma de hablar de las personas de otros estados del país, ya sea por el acento o por las diversas palabras que utilizan.
YOEL MARQUEZ C.I.25.520.239 N DE LISTA 19 CINU INGENERIA MECANICA
El habla coloquial es cuando las personas al comunicarce usan palabras como por ejemplo: Ya voy paya, alli voy, dale pley, palante, dale nos vemos en el espejo, no! tu si eres bravo, dale pues chama (o), dame la broma..
Porque comunicarnos de esa manera si tenemos uso de razon para exprezarnos de la mejor forma como por ejemplo:
Dentro de un minuto llego, voy llegando, esta bien, dale para adelante, chao nos vemos mañana, no porque tu me vas a quitar eso si es mio, okey chao, dame la cuestion... De esta manera es la mejor exprecion que podemos usar...
Yelfalia Rodriguez C.I. 24.017.932. SECCIÓN “A” Nº DE LISTA 25. CINU ING.CIVIL.
¿que es la comunicación? Es un proceso mediante el cual dos o más personas intercambian ideas nos podemos comunicar de formas oral o escrita. la comunicación es el principal fundamento, ya quesin ella no podemos sobre vivir, demos recordar los elementos de la comunicación que son: emisor, reptor, codigo, canal, mensaje, como sabemos, hay muchos medios de comunicación.
EL habla coloquial de venezuela: Es el idioma más hablado es el Español pero hay que sequir una serie de reglas en la escritura. asimismo en Venezuela se dice que la lengua es patrimonio que se utiliza de acuerdo a sus nesesidades, el habla de una comunidad no es igual a otra, También se dice que en el habla intervienen normas que vienen del lenguaje Español, y normas que intervienen es el núcleo social “así como es el de Venezuela” es por eso que tiene rasgo propios que hablamos en Venezuela. de igual manera se dice que los rasgos no son específicos de nuestra habla.
El habla coloquial en mi comunidad es muy comun a casi todas las de Guanare y esta son la expresiones: Que mas pana hablame compa como ta la vaina pajuo verga,na guara,necesito unas lucas ese tipo tiene un golpe de ala:tiene mal olor. entre otros. Yuden Marquez#1 ing.mecanica seccion:B C.I:21183703
brenda franco: Cuando estamos con nuestras familias es normal usar la menera relajada de hablar, pero ya estando en ciertos lugares hay que tener mas cuidado al hablar, claro no darsela de otra cosa. Bueno En mi comunidad hay diferentes hablas:
dotora polecia buseta chancleta mira como tai pa donde bai que hacei epa guaro naguara epale guaro basie bachaco puyolo puyate
el habla coloquial es diferente en cada comunidad o en los estados lo cual nos diferencia de donde venimos , q mas compa, pa onde va por hay, te estaba vijiando, senda lata. cojelo, coje el bus, que haceis, na guara, subi pa rriba, y muchas mas palabras q se usan en en todo el mundo los q nos hacen diferente en el habla. Alejandro Angulo#11 seccion:"A" ING civil CINU
CRIATY GARCIA C.I;21525221...Suele ser tu forma de hablar con nuestra familia y sobre todo con los amigos.La forma coloquial no se produce en el centro de trabajo,con desconocidos o con personas mayores.El habla coloquial ya que es una de las formas más importante en el ser humano ya que viene de nuestra cultura en la cual nos podemos comunicar de buena manera en un grupo..C.I.N.U: ING.CIVIL."A"
Refranes y modismo de Píritu (Portuguesa) El refrán autóctono del que se desconoce su origen y etimología, considerado símbolo intangible de identidad del municipio, es el “Cuajo”, el cual se expresa en forma despectiva o admirativa. También es de usanza “Ay jodo”, “Cié cará”, entre los más populares. Incluso en la idiosincrasia de los estellerianos se pronuncian diferentes formas expresivas típicas de la zona u provenientes de otras regiones, tales como “Naguará”, “Púyote”, ¡pija!, “Cuánto hay pa` eso”, etc. Aquí también nace el vocablo “galletero” en los años iniciales de la práctica del beisbol, referido a quienes hacían trampas o engaños durante el juego. Además de estos se usan otros muy generalizados en el ambiente popular, teniendo diferentes connotaciones gramaticales, tales como “vaina”, “coño”, “nojoda”, “pendejo” y “pendejada”, “carajo”, “verga”, “arrecho” y “arrechera” entre otros. Es de hacer notar que entre el habla cotidiana de los nativos prevalece un tipo de modulación, quizás heredado de los religiosos españoles que estuvieron a cargo de la iglesia por muchos años, donde el verbo lo modifican a un estilo de habla español, frases en su mayoría expresadas en forma interrogativa, tales como “¿Pa’ donde váis?” en lugar de “¿Para dónde vas?, ¿Qué tenéis? en lugar de ¿Qué tienes?, ¿Qué queréis? en lugar de ¿Qué quieres?, etc. Otros ejemplos: “Cuando regreséis lo traéis” En lugar de “Cuando regreses lo traes”, “Si lo buscáis me avisáis” en lugar de “Si lo buscas me avisas”, entre tantos.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEl habla coloquial usada en la comunidad
ResponderEliminarPuyote
Sieee
tu si eres toche
ejele
Como estais?
Que Hacey?
Pa donde vay
Chamo
vas a subir pa arriba
ya llegate
donde anday..
Francys pineda
C.I 21.159.527
Enfermeria A
El habla coloquial de nuestra comunidad.
ResponderEliminarSe refiere a las diferente formas de expresarse, en mi comunidad que es en Guaió- Estado Lara Caserío la calendaría. Cortamos mucho las palabras y eso nos lleva a no tener un buen lenguaje o vocabulario. Por ejemplo allá decimos:
Vamo pa la bodega. Y la expresión correcta es vamos para la bodega, decimos también cuando benite. Que es cuando beníste, o cuando te vai. ES cuando es cuando te vas, tu tenei y es tu tienes o vas a bajar pa bajo, que es vas a bajar. Entre el habla coloquial de mi comunidad se encuentran otras expresiones muy comunes como lo son:
-Epale catire: Es un decir.
-Gua: Es algo que te dicen y no crees mucho.
-No salga solo por que se pierde: Es una persona que se aprovecha de las cosas.
Entre estas expresiones están también como por ejemplo:
A la verga, Tu si eres boleta, háblame claro, no te vista que no vas pal baile, puyote, ponte las pila entre otros.
Maria Gabrila Tovar.
C.I: 24.144581
CINU T.S.U: Enfermeria
Sección "A"
Lenguaje coloquial: Es la forma de hablar informal que tenemos las personas, en ella nos acostumbramos a utilizar frases o palabras originales que en algunas ocasiones no sabemos qué significado tienen.
ResponderEliminarCon el lenguaje coloquial nos podemos diferenciar en la forma de hablar de las personas de otros estados del país, ya sea por el acento o por las diversas palabras que utilizan.
Por ejemplo:
*En el estado Zulia dicen ¡Que molleja! : Forma de anunciar asombro. En diferencia al estado Portuguesa que dicen ¡Puyote! : Mismo significado.
*En el estado Zulia se dice “Pa que”: Forma de decir que se dirige a un lugar. En cambio al estado Portuguesa que dicen: “Para donde”: Mismo significado.
*En el estado Zulia se dice “! Mialma!: forma de dar negación y asombro. Al contrario que al estado Portuguesa que se dice” ¡Siee!”: con el mismo significado.
Genesis Rodriguez
C.I. 22.085.527
CINU, Enfermería "A"
NUESTRO LENGUAJE COLOQUIAL: tiene palabras
ResponderEliminarformal y no formal.Cualquier Idioma tiene su lenguaje informal , Ingles, Francés, Italiano etc. Claramente es conocido por muchos el sin fin de uso a la palabra "Fuck" en Ingles, que traducido al español puede ser, dependiendo el caso: Vete al diablo, maldito, jodido, coger, jodete etc. Así también el Español tiene su lenguaje informal.
Geovanny Moreno
Ing. Mecánica
Lista:10
El Habla coloquial en mi comunidad son las siguientes:
ResponderEliminarEl Habla con mis amigos son:
epa : hola
chamo y marico : un nombre
hey : como estas
naaguara si: es como decir algo exagerado
El Habla con mis padres son:
maa: mama
paa: papa
maa que haceis: mama que haces
paa: donde bay : papa para donde vas
maa: donde estais : mama donde estas
El Habla con otras personas son:
hola
como estas
que haces
gracias
de nada
etc
Mi habla coloquial cambia a la forma de hablar ya sea con amigos padres o otras personas de mi comunidad.
Carlos Araujo
Nº25
Ingeneria Mecánica
sección "B"
El habla coloquial es la forma no formal de expresarse. en nuestro pais el habla coloquial se divide por zonas geograficas por ejemplo: los llanos los andes la zona de oriente entre otros... En mi comunidad las expreciones que mas utilizamos son: ¿como estais?, ¿que haceis? ¿pa donde vais? para preguntar.. para negar se utiliza: puyote, va sie!. Asi podemos conocer y definir el habla coloquial como las raices, y cultura al hablar de cada cominidad..
ResponderEliminarDaniel Escalona NL:14
Ingenieria Mecanica "B"
El habla coloquial es lo mas espontaneo y fresco que se utiliza para expresarnos, en cuanto a la comunidad que pertenezco se hablade de una manera muy nos comunicamos muy en confianza entre familia y amigos siempre y cuando con respeto.
ResponderEliminarhoy en dia se utilizan palabras como epalex chamo, na guara,que haceis, entre otras y que a la vez se distorsionan algunas palabras no respetando las normas ortograficas en las palabras.
CESAR PEREZ
C.I. 25.159.289
SECCIÓN “B”
Nº DE LISTA 20
CINU INGENERIA MECANICA
Con el lenguaje coloquial nos podemos diferenciar en la forma de hablar de las personas de otros estados del país, ya sea por el acento o por las diversas palabras que utilizan.
ResponderEliminarYOEL MARQUEZ C.I.25.520.239 N DE LISTA 19 CINU INGENERIA MECANICA
Buenoo en mi comunidad usamos expresiones como
ResponderEliminarPuyate
como tais?
Donde tais
Gua
guaro
Madre
ejele
Sie carajo
verciale
vacie
naguara
Emily D Santiago
Enfermeria "a"
El habla coloquial es cuando las personas al comunicarce usan palabras como por ejemplo:
ResponderEliminarYa voy paya, alli voy, dale pley, palante, dale nos vemos en el espejo, no! tu si eres bravo, dale pues chama (o), dame la broma..
Porque comunicarnos de esa manera si tenemos uso de razon para exprezarnos de la mejor forma como por ejemplo:
Dentro de un minuto llego, voy llegando, esta bien, dale para adelante, chao nos vemos mañana, no porque tu me vas a quitar eso si es mio, okey chao, dame la cuestion... De esta manera es la mejor exprecion que podemos usar...
Yelfalia Rodriguez
C.I. 24.017.932.
SECCIÓN “A”
Nº DE LISTA 25.
CINU ING.CIVIL.
¿que es la comunicación?
ResponderEliminarEs un proceso mediante el cual dos o más personas intercambian ideas nos podemos comunicar de formas oral o escrita. la comunicación es el principal fundamento, ya quesin ella no podemos sobre vivir, demos recordar los elementos de la comunicación que son: emisor, reptor, codigo, canal, mensaje, como sabemos, hay muchos medios de comunicación.
EL habla coloquial de venezuela: Es el idioma más hablado es el Español pero hay que sequir una serie de reglas en la escritura. asimismo en Venezuela se dice que la lengua es patrimonio que se utiliza de acuerdo a sus nesesidades, el habla de una comunidad no es igual a otra, También se dice que en el habla intervienen normas que vienen del lenguaje Español, y normas que intervienen es el núcleo social “así como es el de Venezuela” es por eso que tiene rasgo propios que hablamos en Venezuela. de igual manera se dice que los rasgos no son específicos de nuestra habla.
ResponderEliminarMaria carrilo #05
Enfermeria "B"
El habla coloquial en mi comunidad es muy comun a casi todas las de Guanare y esta son la expresiones:
ResponderEliminarQue mas pana
hablame compa
como ta la vaina
pajuo
verga,na guara,necesito unas lucas
ese tipo tiene un golpe de ala:tiene mal olor.
entre otros.
Yuden Marquez#1
ing.mecanica
seccion:B
C.I:21183703
brenda franco: Cuando estamos con nuestras familias es normal usar la menera relajada de hablar, pero ya estando en ciertos lugares hay que tener mas cuidado al hablar, claro no darsela de otra cosa. Bueno En mi comunidad hay diferentes hablas:
ResponderEliminardotora
polecia
buseta
chancleta
mira
como tai
pa donde bai
que hacei
epa guaro
naguara
epale
guaro
basie
bachaco
puyolo
puyate
brenda franco
C.L 23578177
Enfermeria "A"
el habla coloquial es diferente en cada comunidad o en los estados lo cual nos diferencia de donde venimos , q mas compa,
ResponderEliminarpa onde va por hay,
te estaba vijiando,
senda lata.
cojelo,
coje el bus,
que haceis,
na guara,
subi pa rriba,
y muchas mas palabras q se usan en en todo el mundo los q nos hacen diferente en el habla.
Alejandro Angulo#11
seccion:"A"
ING civil
CINU
CRIATY GARCIA C.I;21525221...Suele ser tu forma de hablar con nuestra familia y sobre todo con los amigos.La forma coloquial no se produce en el centro de trabajo,con desconocidos o con personas mayores.El habla coloquial ya que es una de las formas más importante en el ser humano ya que viene de nuestra cultura en la cual nos podemos comunicar de buena manera en un grupo..C.I.N.U: ING.CIVIL."A"
ResponderEliminarque molleja,mi alma,Naguara,puyote,sie carajo,chamo(a),epa pa onde vai,epa guaro,madre mia,mi madre,conchale,
ResponderEliminarque molleja,mi alma,Naguara,puyote,sie carajo,chamo(a),epa pa onde vai,epa guaro,madre mia,mi madre,conchale,
ResponderEliminarRefranes y modismo de Píritu (Portuguesa)
ResponderEliminarEl refrán autóctono del que se desconoce su origen y etimología, considerado símbolo intangible de identidad del municipio, es el “Cuajo”, el cual se expresa en forma despectiva o admirativa. También es de usanza “Ay jodo”, “Cié cará”, entre los más populares. Incluso en la idiosincrasia de los estellerianos se pronuncian diferentes formas expresivas típicas de la zona u provenientes de otras regiones, tales como “Naguará”, “Púyote”, ¡pija!, “Cuánto hay pa` eso”, etc. Aquí también nace el vocablo “galletero” en los años iniciales de la práctica del beisbol, referido a quienes hacían trampas o engaños durante el juego.
Además de estos se usan otros muy generalizados en el ambiente popular, teniendo diferentes connotaciones gramaticales, tales como “vaina”, “coño”, “nojoda”, “pendejo” y “pendejada”, “carajo”, “verga”, “arrecho” y “arrechera” entre otros.
Es de hacer notar que entre el habla cotidiana de los nativos prevalece un tipo de modulación, quizás heredado de los religiosos españoles que estuvieron a cargo de la iglesia por muchos años, donde el verbo lo modifican a un estilo de habla español, frases en su mayoría expresadas en forma interrogativa, tales como “¿Pa’ donde váis?” en lugar de “¿Para dónde vas?, ¿Qué tenéis? en lugar de ¿Qué tienes?, ¿Qué queréis? en lugar de ¿Qué quieres?, etc.
Otros ejemplos: “Cuando regreséis lo traéis” En lugar de “Cuando regreses lo traes”, “Si lo buscáis me avisáis” en lugar de “Si lo buscas me avisas”, entre tantos.